| 1. | Why do we not hold an open debate? pourquoi ne mènerions-nous pas un dialogue ouvert ? |
| 2. | The parties to the statement announced their intention of holding the dialogue in public. les parties à la déclaration acceptaient de maintenir le dialogue ouvert. |
| 3. | Let us conduct an open dialogue in this area , characterised by trust. menons sur cette question un dialogue ouvert et marqué par la confiance ! |
| 4. | We need an open , flexible and dynamic dialogue between everyone involved. nous avons besoin d'un dialogue ouvert , flexible et dynamique entre tous les acteurs impliqués. |
| 5. | This charter must be drawn up openly in dialogue with the citizens. cette charte doit être établie en un dialogue ouvert avec les citoyennes et les citoyens. |
| 6. | To do this , however , we will need to continue to have an open dialogue. À cette fin , cependant , nous devrons poursuivre un dialogue ouvert. |
| 7. | We need open and honest dialogue and need to look to ourselves internally first. nous avons besoin d’un dialogue ouvert et honnête et nous devons d’abord faire notre introspection. |
| 8. | The authorities must seek , and take seriously , an open dialogue with the political forces. les autorités doivent initier un dialogue ouvert et sérieux avec les forces politiques. |
| 9. | They must do this through open dialogue , initially with the national parliaments. ils doivent le faire à travers un dialogue ouvert , tout d'abord avec les parlements nationaux. |
| 10. | Perhaps it is only now that the open dialogue that parliament has been striving for will begin. peut-être le dialogue ouvert ambitionné par le parlement européen commence-t-il enfin maintenant. |